Константин, мне тоже Ваш сайт очень понравился, спасибо Вам .
15.Екатерина(03.09.2011 10:08)
0
Хороший сайт. Нашла полезную и интересную информацию и для себя, правда её маловато. И дизайн не очень хорошо вписывается в общую тематику. Советую сделать редизайн сайта. Кстати, по этому вопросу можно обратиться к фрилансерам. Они сделаю всё красиво, профессионально и качественно. Много денег за это не возьмут.
Олегу на счёт недостатка контента: на моём сайте размещены только лишь те материалы, которые выполнены собственноручно мной, или моими друзьями. Здесь представлены авторские произведения, которые в производстве забирают много времени и именно поэтому количество размещённого материала невелико. Другой материал вы вполне сможете разыскать и на других, предназначенных для иных целей сайтов, а то, что отыщете здесь - не найдёте больше нигде.
Для Лориэль: Благодарю за интересное замечание, но не понимаю, почему у Вас возник подобный вопрос... разве я хоть где-нибудь на страницах этого сайта написал что-нибудь против книг Перумова? Или, раз уж он написал свои книги, то теперь я должен в каждом предложении упоминать его имя? Но возможно Вы считаете, что если уж тему продолжил он, то никому другому это уже не позволено? "Хотите ли вы чтобы история Средиземья продолжилась?" - по каким именно словам в этом вопросе Вы вынесли своё суждение, что я сделал вид, что не знаю о существовании книг Перумова? Или вы хотели бы чтобы я приписал в вопросе "ещё раз продолжилась"? Вам не кажется что вопрос в таком виде выглядел бы довольно странно, если не сказать абсурдно?
11.Лориэль(25.09.2010 22:56)
0
Странный у вас тут опрос. "Как вы относитесь к идее продолжения истории Средиземья? - Всегда очень хотелось верить, что она продолжится/Поддерживаю, хотя и сомневаюсь, что вряд ли получится/ Я категорически против"? Но история Средиземья уже успешно продолжена Ником Перумовым. Его трилогия "Кольцо Тьмы" имеет огромный успех и переиздаётся чуть ли не ежегодно. Это классика русской фэнтэзи. Можно не любить эту книгу, но зачем делать вид, будто её не существует?
Хороший сайт! Всё новое - это, как говорится, хорошо забытое старое!
9.Юрий(30.07.2009 14:49)
0
Константин, большое спасибо за те главы, которые ты выставил! Приятно было читать и путешествовать по новому миру! Желаю Удачи с книгой! Юрий, Финляндия
(Лису) А вообще я благодарен Вам за уделённое внимание и надеюсь что Вы и дальше будете заглядывать на сайт. А если сказать откровенно, то очень хочется, чтобы понравилось и Вам и всем тем, кому не безразлично Средиземье, тем, кто живёт им и чьё сердце бъётся в унисон с этим прекрасным миром.
(Лису)Чтобы развеять Ваши ошибочные выводы, приведу вам лишь несколько оригинальных эльфийских имён, героев трилогии - Тэльтинвэ, Тинвэрос, Эвингил, Гилгаэр. Смею Вас заверить, что все имена оригинальны (не содраны) и основаны от настоящих корней толкиеновских эльфийских языков - синдарина и квенья. То же самое могу сказать и о большинстве географических названий. Из жизненного опыта знаю совершенно точно - всем угодить никогда и никому не удастся, да и есть ли надобность этим заниматься (угождать)? Если Вы когда-то в жизни что-то творили, то знаете, что в такие минуты всё делается по наитию, так, как вы чувствуете. Вот и я всегда так поступаю. А толкиеновскую атмосферу создать очень стараюсь. Если у Вас получится лучше, тогда попробуйте. У Вас такая же голова, как и у меня.
(Лису) Даже не знаю, где вы заметили русификацию, кроме того, что я воспользовался для написания своей книги русским языком. Полагаю, что Вы увидели лишь имя Пакмелоний Прыгинс на представленной обложке и сделали далеко идущие выводы, даже не попробовав ознакомиться с текстом. А ведь на сайте опубликованы первые три главы книги. А что насчёт фамилии главного героя, которая образована от слова "прыгать" то, согласитесь, было бы странно в книге, написанной русским языком, прочитать имя "Пакмелоний Джампингс". Полагаю, что когда-нибудь, в книге переведённой на английский, это имя так и напишут, а в русском варианте я ничем Вам помочь не смогу.
3.Лис(18.02.2009 10:58)
0
Вы напрасно следуете проторенными путями наших переводчиков, превративших Глорфиндейла в Горислава,а Бэггинса в Сумкинса. Хотите сохранить атмосферу толкиеновской Арды не надо ее русифицировать.
Я хотел бы - быть вольным, как ветер в степи, И бродить по неведомым дивным местам. Только цепь неразрывная держит меня, Не давая приблизиться мне к небесам.